
Daria: Výroky z epizody S05E05
Na odchodu z kina:

Jane:Páni, kdo by si to pomyslel? Ukazuje se, že mimozemská superinteligence nemá šanci v boji s pozemskou odvahou.

Daria:A krásná dvacetiletá astrofyzička ve skutečnosti hledá milého pouličního poldu ve středních letech, aby se do něj zabouchla.

Jane:Jo, nebylo vidět, že se blíží tohle.

Daria:Přeju si, abych to neviděla vůbec.
[190]
S05E05 The Story of D. (1:40)
Jane:Chceš to nechat publikovat, aby to četli neznámí lidé, ale nechceš, aby to viděla tvoje nejlepší kamarádka?

Daria:Díky za pochopení.
[191]
S05E05 The Story of D. (2:20)V pizzerii.

Jane:Tady ta špína nalevo od špíny na Barbieině corvettě vypadá přesně jako Eleanor Rooseveltová.

Daria:Jen to řekni. Přečetla sis mou povídku a vůbec se ti nelíbila.

Jane:Co? Jak jsi přišla na takovou šílenou myšlenku?

Daria:Díky tvým stále zoufalejším pokusům o změnu tématu?
[192]
S05E05 The Story of D. (3:40)V pizzerii.

Jane:Hele, proč to neukážeš někomu jinému? Někomu, kdo opravdu oceňuje literaturu. Někomu jménem Tom.

Daria:Nemůžu mu to ukázat. Je to příliš intimní.

Jane:Dario, je to o maso požírajícím viru. Jak tohle může být intimní?

Daria:Myslela by sis, že je to vážně intimní, kdyby jedl tvoje maso.
[193]
S05E05 The Story of D. (4:12)
Quinn:Proč neuděláme to, co nám jde nejlíp?

Sandi:Quinn, nikdo nás nezaplatí za jezení mrkvových tyčinek.
[194]
S05E05 The Story of D. (5:40)O'Neill:Přestože řecký dramatik Aeschylus napsal neuvěřitelných osmdesát her, známe jich pouze sedm. Ví někdo proč?

Kevin:Zbytek je pořád v Řecku?
O'Neill:Huh. Někdo další? Dario?

Daria:Ostatní hry byly zničeny.
[195]
S05E05 The Story of D. (10:20)
Daria:Během dne jsem mírumilovný student. Ale v noci bojuju se zločinem v superelastickém kostýmu.

Kevin:Cool! To jsem nevěděl.

Brittany:To není pravda.

Kevin:Ale ona to právě řekla.

Brittany:Kevie, ty jsi tak naivní.

Kevin:Nosí ho o víkendech a tak.
[196]
S05E05 The Story of D. (11:50)
Tom:Existují spousty magazínů. Pošli ji někam jinam.

Daria:Nestačí být otmínutá jednou. Chceš, aby mě odmítli tucetkrát?

Tom:No tak. Stává se to každému. Jeden pokus a hned se vzdáváš?

Daria:Očividně.

Tom:Dario, neposloucháš, co ti říkám.

Daria:Hej, poslechla jsem tě, když jsi mi říkal, abych jim ji poslala a podívej, co se stalo. Teď po mě chceš, abych ji posílala dál, takže můžu žít ve stavu nekonečného trápení. Ty jsi ale necitlivý!

Tom:Ne, snažím se pomoct. Ale ty jsi příliš tvrdohlavá a nechceš to pochopit. Povídka se mi líbila, přišla mi chytrá, zábavná a podnětná. Na rozdíl od tebe teď.
[197]
S05E05 The Story of D. (14:40)
Quinn:Vy...jste to vůbec nečetli, nebo jo?
Kluci zahanbeně kroutí hlavami.

Tiffany:Být autorem je nanic.
[198]
S05E05 The Story of D. (15:40)
Jake:Selhal jsem.

Daria:Tati, vymyslel jsi jednu píseň, když jsi byl teenager a není to ta nejlepší věc, co kdy byla napsaná, a proto jsi selhal?

Jake:No, v jedné z věcí.

Daria:V tom případě je tvůj cíl dál než dosah tvojí ruky. Radši bych, aby se mi stalo tohle než opak.

Jake:Co tím myslíš?

Daria:Je dobře, že víš, žes toho nedosáhl. Je to o moc lepší než posílat někam blbosti a myslet si, že jsou skvělý.

Jake:Opravdu?

Daria:Skončil jsi nízko, protože jsi mířil vysoko.

Jake:Máš pravdu, Dario! Je to tak! Snížím si laťku a chopím se šance! To je skvělý nápad!

Daria:Um, jo. Jo, to je pravda.
[200]
S05E05 The Story of D. (16:35)
Sandi:A tak v rámci našeho pokračujícího úsilí o zlepšení života studentů na Lawndale High je Klubu štramand potěšením představit tuto pamětní desku, připomínající... tuto desku. Protože, jak říká moje babička, když se mi snaží další nudnou lekci z americké historie: To myšlenka se počítá.
[201]
S05E05 The Story of D. (17:25)
Tom:Takže ses přenesla přes odmítací dopis?

Daria:Jaký dopis? Počkej, myslíš ten, ve kterém stálo „Vážená slečno Morgendorfferová, děkuji vám za možnost přečíst si vaši práci. V tomto okamžiku se nám nehodí, ale nezapomeňte na nás s budoucími povídkami.“ Páni, skoro bych zapomněla.

Helen:Dario, už nemáme sýr. Dáte si preclíky?

Tom:Tohle ti napsali? Poslat jim něco znovu?

Daria:Jo. To neříkají vždycky?

Tom:Ne, Dario. To je skvělé. Můj učitel od nich dostal jen jedinou větu. Magazín Zamyšlení Vám s politováním oznamuje, že váš materiál je nevhodný.

Daria:Vážně?

Helen:Co takhle kousky ananasu? Ve vlastní šťávě nebo v sirupu? Řekněte si.

Tom:Editoři nikdy nepovzbuzují lidi, pokud si nemyslí, že mají vážně talent, a to se nestává často.

Daria:Ujasněme si, zda to chápu. Editorovi se nelíbila moje povídka, nechtěli ji otisknout, ale těší se na to, že mě odmítnou znovu. A to je dobré.

Tom:Blahopřeji.

Daria:Je skvělé být spisovatel.

Tom:A takový veselý spisovatel.
[202]
S05E05 The Story of D. (18:50)